tan xương
Définition
- Locution verbale :
- Se sacrifier entièrement, jusqu'au don de sa vie : "tan xương" exprime l'idée d'un sacrifice ultime, allant jusqu'à la destruction du corps, par dévouement pour une cause, une personne ou un idéal. C'est l'abréviation de l'expression complète "tan xương nát thịt".
Exemples d'utilisation
- Locution verbale :
- Dù cho tan xương nát thịt cũng cam lòng. (Même si je dois être réduit en poussière d'os et en chair hachée, j'y consens.)
- Họ sẵn sàng tan xương vì độc lập của Tổ quốc. (Ils sont prêts à se sacrifier jusqu'à la moelle pour l'indépendance de la Patrie.)
Utilisation avancée
- "tan xương nát thịt" : L'expression complète, plus forte et imagée, qui signifie littéralement "avoir les os réduits en poussière et la chair en bouillie". Elle souligne le sacrifice total et absolu.
- Lời thề tan xương nát thịt. (Le serment de se sacrifier corps et âme.)
Variantes et mots apparentés
- Hy sinh (verbe) : sacrifier, faire le sacrifice de (terme général, moins fort et imagé que "tan xương").
- Hy sinh tính mạng. (Sacrifier sa vie.)
Synonymes
- Se sacrifier corps et âme : donner tout, y compris sa vie.
- Donner sa vie : mourir pour une cause.
- Se dévouer jusqu'au bout : se consacrer entièrement.
Expressions idiomatiques
- Dù tan xương nát thịt : Même au prix du sacrifice suprême. Souvent utilisé pour exprimer une détermination inébranlable.
- Dù tan xương nát thịt, tôi vẫn giữ lời hứa. (Même au prix de ma vie, je tiendrai ma promesse.)